• 기본 (2일 / 5,000원)

    1

2일
5,000원
선택상품 견적서보기
오더잡 재능 상세

[한영/영한 번역] 영국 대학 교수 출신, 감동적인 질적 초월 번역 해 드립니다.

[한영/영한 번역] 영국 대학 교수 출신, 감동적인 질적 초월 번역 해 드립니다.

2일
5.0 (0)
  • 9건
  • 0건
  • 1일
응대 언제나 가능
  • University of Westminster(Visiting Lecturer)_2012년~2016년
  • London School of Economic and Political Science (LSE)_MSc Comparative Politics (Asia)_2010년
  • Universisty of Westminster, London 강의
  • 영국 London School of Economics and Political Science (LSE) 출신 박사. 런던의 종합대학교에서 4년간 Lecturer 로 재직 했습니다. 제공가능한 서비스는 하기와 같습니다. - 국/영문 논문 및 각종 영문 Essay 컨설팅, 편집 서비스 - 국/영문 통번역 서비스 - 초, 중, 고등학생 수험영어, 영어회화는 물론, TOEFL, IELTS, IB English 과목 등, 영어권 나라로의 유학에 필요한 공인 영어 시험 과외 * 그외 경력 - Chief Executive Officer, LTA International Inc., (2016.03 ~) - Editorial Manager, Korean Political Communication Association, (2007.09~2009.03) - Visiting Fellow, Institute for Defence Studies and Analysis (New Delhi), (2013.03~2013.06) - Website Administrator, UoW (London), (2014.03~2016.01)
[한영/영한 번역] 영국 대학 교수 출신, 감동적인 질적 초월 번역 해 드립니다.

영국 London School of Economics and PoliticalScience (LSE) 출신 박사, 그리고 런던의 종합대학교에서 4년간 Lecturer 로 재직 했습니다.

번역은 반역이라는 말이 있습니다. 단순 직역, 기술적으로 번역 된 글들이 많다보니 늘 회자되는 담론입니다. 본 서비스는 이러한 단순 번역을 지양합니다 - 탁월한 언어감각에서 오는 유려한 글쓰기 실력을 바탕으로 한/영, 영/한 번역 서비스 제공합니다. 국내 학회 편집 간사, 국외 학회 및 기관에서 연구원으로 재직하며  10여년이 넘는 기간 동안 통/번역 업무를 해 왔습니다. 현재에도 프로젝트 매니지먼트/무역 회사를 경영하며 통/번역 업무를 수행하고 있습니다.

의미를 간명히, 정확하게 번역하는 것은물론, 글이 내포하고 있는 작성자의 톤과 뉘앙스까지 살려 작성자의 의도와 의미를 정확하게 전달하는 번역문을제공합니다. 최고의 서비스를 기대하셔도 좋습니다.
 

견적에 관련하여,

 

1] 한->영 번역의 경우,

- 일반번역"단어" 당 60원 입니다 (공백 미포함) - 원문을 간명하고 자연스럽게 번역 해 드립니다 (일상회화, 요청/질문 이메일, 간단한 비즈니스 이메일 등).

고급 / 비즈니스 번역: "단어" 당 80원 입니다 (공백 미포함) - 작성자의 의도를 살려 세련되게 번역 해 드리는 서비스입니다 (비즈니스 레터, 계약서, 매뉴얼 등).

학술 / 기술 번역: "단어" 당 110원 입니다 (공백 미포함) - 문서 전체의 질적 업그레이드가 수반되는 번역입니다. 논문, 전문분야 (법률,금융,의/공학 등).


영->한 번역의 경우 "단어" 당 50원 (Standard 난이도) 입니다. 

번역의 난이도, 분량에 따라 견적, 작업 기간이 다르므로, 구매 전 "전문가에게 문의" 버튼을 눌러 상담을 먼저 진행 해 주시면 감사드리겠습니다.

* 문서 및 개인 정보 보안에 늘 만전을 기하고 있고, 서비스 제공자의 실수로 정보 유출  법률적인 무한 책임을 지겠습니다.

판매규정

문서 형식
 MS Word(doc) MS PPT(ppt) PDF(pdf) 메모장(txt) 한글파일(hwp)
번역 방향
 한→외 번역 외→한 번역 외국어 작문
번역 분야
 전문분야 학술 비즈니스 일상생활
AS규정
- 오역에 의한 고객 요청 시 협의에 의해 1회 A/S 제공합니다.
- 번역 중 추가 내용 발생 시 추가 요금이 발생합니다.
환불규정
- 작업 지연시 협의에 의해 환불 가능합니다.
- 작업률에 따라 부분 환불 해드립니다.

SU4ENG님의 실적/평가

받은 평가(0건)

맛보기재능 이란?

  • 재능의 일부를 맛보기로 제공하는 무료재능입니다.
이용방법
  • 등록 및 수정: 마이페이지 > 재능관리 > 수정에서 등록 및 수정하실 수 있습니다.
  • 판매중지: 재능관리에서 판매중지 할 수 있으며 매진 시 자동 판매 중지됩니다.
  • 재등록: 마이페이지 > 재능관리 > 수정에서 매진 후 재등록 하실 수 있습니다.
이런 점이 좋습니다!
  • 누적판매, 리뷰 등이 판매중인 재능에 추가되고 구매자에게 신뢰를 줄 수 있어 구매율을 높입니다.
판매 시 주의해 주세요!
  • 판매자의 일방적인 취소충실하지 못한 결과물주문 성공률과 후기에 악영향을 미치며 패널티가 있을 수 있습니다.

맛보기재능 이란?

  • 판매자가 맛보기로 재능의 일부를 무료로 구매할 수 있도록 제공하는 기능으로, 0원으로 결제가 진행됩니다.
  • 재능구매완료 후 구매확정과 구매자 리뷰를 작성해주셔야 구매(판매)가 완료됩니다.
  • 동일한 맛보기재능은 한ID당 한번만 구매가 가능합니다.
    ( 취소 시 재구매 불가능)

구매자가 원하는 상품을 더 쉽게 찾을 수 있도록
판매경험, 판매적극성, 구매만족도를 합산하여 정렬

개인정보 수집 및 이용 (필수)

• 수집항목: 연락처(휴대폰번호)
• 수집ㆍ이용목적: 판매재능 정보제공 및 구매자와의 원활한 의사소통 경로 확보
• 보유 및 이용기간: 부정이용 이슈방지를 위하여 탈퇴DB에서 3개월 후 파기

※ 귀하께서는 당사의 개인정보 수집·이용에 대해 동의하지 않을 권리가 있습니다.
     단, 동의 거부 시 (주)사람인에이치알 판매회원서비스의 이용이 불가능 합니다.

사용조건

할인적용 예시 보기팝업닫기
재능상품 목록 재능상품 상세

광고

  • 플러스 광고를 구매한 상품으로 리스트 최상단 플러스 광고 상품 안에서 랜덤 노출됩니다.
  • 셀프픽업 광고를 구매한 상품으로 리스트 상단 셀프픽업 광고 상품 안에서 랜덤 노출됩니다.
  • 재능거래 시 연락처로 노출되는 안심번호입니다.
  • 오투잡에서 결제한 구매자의 구매평만 모아 볼 수 있습니다.
  • 오투잡 시스템에서 결제된 거래입니다.
  • 직거래를 통해 작성된 구매평입니다. 오투잡은 직거래 시 거래 일체의 책임을 지지 않습니다.

이벤트 응모 안내 팝업닫기

무료재능 오픈 이벤트
맛보기 재능 등록하고
선물받자!
이벤트 기간(8/28~9/8)에 맛보기 재능을 동록하시면
O포인트 또는 아메리카노를 증정해 드립니다.
"응모하기"버튼을 누르시면 경품발송 대행을 위해 휴대폰 번호를 (주)다우기술에 위탁처리하며, 발송 완료 후 지체없이 파기됩니다.